法语助手
  • 关闭
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如对前述问题的答复中所指出,波兰打击家暴力时“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡、片和值日官提供有关家暴力问题及如何使“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经取什么措施来增加数目很少或者根本不存的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应信息传递法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

波兰,已经一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

信用卡支付因为手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋。您喜欢付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四和第五报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取一个被称为“兰卡”程序的处理措施,求警方为家暴力受害者提供法律信息积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见四次次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐开通网上银行, 通常这项服务是包含在银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

支付因为手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色放到蓝色纸箱里,黑色卡放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋要了。您喜欢付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰方在打击家暴力时采了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

和值日官提供有关家暴力问题及如何使“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求方为家暴力受害者提供法律息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

卡片放到蓝纸箱卡片放到纸箱,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开银行, 常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述的答复中所指出,波兰警方在打击家时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询是否已经对关于家蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如对前述问题的答复中所指出,波兰警方打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)、现金 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

放到色纸箱里,黑色片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采了“”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应息传递方法(例如“”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律息并积极鼓励她们行权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

告所涉期间继续开展与“蓝卡(详情见第四次和第五次合并告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”),受害人或其他公民举的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,